Dasha B, когда "в двух домах от нас" - это все же не то же самое, что "почти мне в окна" ))) У нас нет ресторанов поблизости. Просто некоторые, подверженные птичьей болезни "пЕрепил", не соображают, где и когда можно их пускать. Я-то ладно, но вообще-то дети у людей спят, да и многие взрослые тоже, тем более что окна у всех открыты... У нас вообще кругом дебилы, устраивают периодически "веселую жизнь", я на них зла бесконечно, вот и выступаю. Не обращай внимания.
А я выслала... Собственно, я те места и прошерстила. Зато буду знать, что угадала верно )))
У нас вообще кругом дебилы, устраивают периодически "веселую жизнь", я на них зла бесконечно, вот и выступаю.
Тут я тебя поддерживаю, потому что пьяная публика под утро перемещается в наши во дворы и получается тоже самое. У нас давно уже идут разборки и с клубом и с рестораном, а им всё пофигу(
Собственно, я те места и прошерстила. Зато буду знать, что угадала верно )))
wakarinikuiiro, обидно до слёз, большую часть я ж тоже перевожу и с инглиша и, случается, с япа тоже... Про Аки Кунитору, например, блин я ж все переводчики перебрала и через такой там бред продиралась((( А кто вообще помнит, кто такой Аки Кунитора и где про него было?(
wakarinikuiiro, курсы есть, но группы не набираются, почему- то не очень популярный язык. У нас город портовый, так что, самый популярный английский для моряков))) Я и по сети уже лажу)
補陀落渡海 - ну вот чего Кувабара так извращается-то? Нельзя чего попроще, а? Интересно кстати ХД
«Собственно, молодой безымянный монах ничего принципиально нового не изобрёл: по этому пути плавали и до, и после него. На сегодняшний день история помнит пятьдесят семь человек, ушедших в море, исполняя обычай, известный как Фудараку Токай 補陀落渡海 — «переход через море к горе Фудараку».»
У нас нет ресторанов поблизости. Просто некоторые, подверженные птичьей болезни "пЕрепил", не соображают, где и когда можно их пускать. Я-то ладно, но вообще-то дети у людей спят, да и многие взрослые тоже, тем более что окна у всех открыты...
У нас вообще кругом дебилы, устраивают периодически "веселую жизнь", я на них зла бесконечно, вот и выступаю. Не обращай внимания.
А я выслала...
Собственно, я те места и прошерстила. Зато буду знать, что угадала верно )))
Тут я тебя поддерживаю, потому что пьяная публика под утро перемещается в наши во дворы и получается тоже самое. У нас давно уже идут разборки и с клубом и с рестораном, а им всё пофигу(
Собственно, я те места и прошерстила. Зато буду знать, что угадала верно )))
Ты умничка
Всенепременно
ну, тут уж ничего не попишешь...
Если уже писала, можно и не дублировать, наверно.
Зато как границы познаний расширились!
Скажу по секрету, я гуглю курсы, но как- то у нас с этим делом не густо(
Спасибо!
Ну и по скайпу многие предлагают занятия.
В дайрях есть соо www.diary.ru/~japanese
А вообще не может быть, чтобы в вашем городе не было курсов японского. Густо-не густо, но быть должны. Хотя бы начальный этап.
補陀落渡海 - ну вот чего Кувабара так извращается-то? Нельзя чего попроще, а?
wakarinikuiiro, иди спать, и ни в коем случае не смотри сны о Мираже)))
ни в коем случае не смотри сны о Мираже)))
Гы-гы, не буду )))
wakarinikuiiro, а я чую, когда вы мне пришлёте и почту открываю, когда ещё значка не появилось)
Dasha B, давай давай)))
Интересно кстати ХД
«Собственно, молодой безымянный монах ничего принципиально нового не изобрёл: по этому пути плавали и до, и после него. На сегодняшний день история помнит пятьдесят семь человек, ушедших в море, исполняя обычай, известный как Фудараку Токай 補陀落渡海 — «переход через море к горе Фудараку».»
Вот тут можно почитать, фотки посмотреть кому интересно http://ru-japan.livejournal.com/1486153.html?thread=17277257
Боже мой! Как ЭТО понимать??????