21:54 

コバルト「炎の蜃気楼」ときめきCD 3 трек

keltik2001
Ой, все...
Это последний перевод с английского языка. Даже на мой слух она была не айс, но я сделала что смогла.
7 трек я нашла на японском, поэтому все ошибки следующего трека только на нашей совести!



@темы: drama cd

Комментарии
2012-01-05 в 22:28 

marinachan
Надо только придумать, что сказать в Макао людям, которые ждут какао...(с)
это здесь он ухо ему щекотал? там опечаток куча, если не лень, поправьте. замИрают, церЕмониях, сеЙчас, люди НЕ на тебя не жалуются, полАгаю, каждодневных - повседневных,ежедневных, умерены \краткая форма, одна н\, насчет\наречие, слитно\. ничего, что я тут злобным корректором самоназначилась? я это, как лучше хотела. вы комент подотрите потом, ОК? в мыло долго объяснять, о чем речь.

2012-01-05 в 22:35 

keltik2001
Ой, все...
marinachan, ТТ не поверите, я уже два раза его пересобирала исправляла опечатки... :facepalm3: спасибо пойду поправлю
перечитала все что понаписала... сборище перлов, что не строка - то ппц ><

2012-01-05 в 23:18 

marinachan
Надо только придумать, что сказать в Макао людям, которые ждут какао...(с)
keltik2001, по части перлов вроде нормально все, можно было и не трогать ничего.

2012-01-06 в 11:48 

keltik2001
Ой, все...
marinachan, да нет, я уже исправила. Спасибо. :red:
Я его набивала в новогоднюю ночь, а собирала уже вчера... где были мои глаза?:facepalm:

2012-01-06 в 12:40 

marinachan
Надо только придумать, что сказать в Макао людям, которые ждут какао...(с)
keltik2001, в новогоднюю :facepalm3: ка-ак же надо любить Мираж...

2012-01-06 в 14:35 

keltik2001
Ой, все...
ка-ак же надо любить Мираж...

А Маруся 3 главу в это время переводила...:gigi: *всех заложила*

Зато теперь моё обычное "я должно быть была пьяная когда это переводила" не так далеко от истины)))

   

Миражехлам

главная